社会万象

导航 导航

男人窝 > 热点 > 社会万象 > 正文

2016年清明节的英文介绍 把中国的传统文化传播出去

编辑:小男2016-03-11 11:46:42

  清明节作为中国的传统节日不仅在国内受欢迎,现在更多的中国传统节日也影响到国内外。学好关于清明节的英文,把中国的传统文化传播到世界各地去。

清明节的英文

  清明节的英文

  清明节是我国重要的传统节日。从二十四节气上讲,它又是节气之一。它是唯一一个节日和节气并存的日子,可见古人对这一天的重视程度。

  清明的具体日期在仲春和暮春之交,大约农历4月4、5、6日之间。此时,天气转暖,大地回春,万物复苏,一片生机盎然,家家门口插柳条,祭扫坟墓和郊外踏青。农谚中也有"清明忙种粟"的说法。

  作为中国人,对于这些从小看大的习俗我们当然不会陌生,可如果问你“清明”用英文怎么讲、你就未必知道了吧!

  首先我们要清楚的是:作为节日的清明节、和作为节气的清明节,它们的英文说法是不同的。

  作为节日的清明节一般翻译为"Tomb Sweeping festival"或者"Tomb-sweeping Day",扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。

清明节

  也有人把清明节翻译为"All Souls'Day",这是一种站在对方文化角度考虑做出的翻译。因为"All Souls'Day"在西方是确实存在的节日,一般称为“万灵日”。这是一个宗教节日,在有的教派里甚至不止一天。教会会在这一天为那些去世后无法进入天堂的信徒祈祷,希望他们早日进入天堂。其基本意义和清明节相似,也是祭奠死者的节日。

  另外再谈到作为节气的清明,它被译为"Clear and Bright",清洁和明亮。我们也不难发现,这种译法强调的是清明时节的气候状况,和其他节气的翻译出发点一致。比如立夏被译为"Summer begins"、小寒、大寒分别被译为"Slight cold"和"Great cold"。

  所以讲到这里,你应该对清明怎么用英文说有了基本的了解,可不要忘了分情况表达哦!

上一页 1 2 下一页
标签:清明节英文传统文化
相关阅读

今年高考难度保持相对稳定 网友:加油,乘风波浪的少年

2020-06-19

今年内南京地铁站点AED将实现全覆盖 网友:大南京真棒

2020-06-19

今年高考报名人数比去年增加40万 加油 祝你们金榜题名

2020-06-19
热门视频
卫生纸一定要扔进马桶冲走
精致又浓郁的豚骨汤拉面
德古拉婉儿千里取人首级
首艘国产航母第四次海试
精彩专题
胸器逼人的女星大秀事业线
张馨予性感火辣写真盘点
中秋节
七夕情人节
热点推荐
巴西总统嘲笑马克龙妻子黄果树游客遇难北京大妈接到诈骗电话李彦宏谈人工智能2019年放假时间表男子持刀砸门被90后女孩反杀西班牙直升机相撞一双鞋暴涨15倍广东大巴车高速侧翻7人死亡不想剃毛离家出走的绵羊恶心!酒店水壶内现卫生巾英国首相女友赴美被拒南阳整形女子死因公布北京一公交车与宝马斗气北京H5N6禽流感病例确诊千万不要轻易创业你的性格决定你适合什么职业28岁女护士整形医院内死亡字节开发电商App面试官最想刷掉的一类人