影视资讯

导航 导航

男人窝 > 娱乐 > 影视资讯 > 正文

《环太平洋》翻译“过度发挥”遭封杀 网友:忍无可忍

编辑:小男2013-08-16 16:14:09

近日,有消息称,因翻译电影《环太平洋》“过度发挥”引发争议,不少网友表示忍无可忍,从而导致负责引进电影《黑衣人3》《环太平洋》字幕翻译工作的贾秀琰被中影封杀。不过,此事目前未得到她本人的证实!

电影《环太平洋》

据内部人士称,因为《环太平洋》的翻译引发争议,引起了片方华纳公司的注意,并向中影进行了质询。但目前尚不清楚双方沟通的具体内容。

根据网上的公开资料显示,贾秀琰毕业于解放军艺术学院文学系,从事电影译制工作已经四年,曾担任多部引进片的翻译工作,如《黑衣人3》《环太平洋》《普罗米修斯》《环形使者》等等,最近翻译的影片因错误较多,并且加入流行语“过度发挥”引起不小争议,有网友甚至愤慨表示:忍无可忍了。

在《黑衣人3》时,一段直译字幕应为“也活得比我寂寞呢,毕竟你是最后一个活着的伯格罗多人了。”的台词,被贾秀琰再创作之后成为“天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期。”很多网友都表示难接受这样的翻译,这种在创作完全是词不达意。

近期上映的《环太平洋》同样是贾秀琰翻译的字幕,一句“天马流星拳”的台词再次引来观众的热议,纷纷在网上表示不解,贾秀琰的说法是:“因为影片的导演吉尔莫·德尔·托罗是位日漫迷,所以才从日本动漫中进行借鉴。”

国内目前具有电影译制资质的单位共有4个:上海电影译制厂、长春电影集团译制片制作有限责任公司、中国电影股份有限公司译制中心和八一电影制片厂。进入国内大银幕上映的进口分账片和买断片须由这四家单位译制。一般来说,进口分账影片由中国电影股份有限公司进出口分公司负责分配给四家译制单位。买断片则由两大电影发行公司—中影和华夏电影发行有限公司各自分配。

翻译不到位且完全词不达意,也难怪网友会忍无可忍了!封杀也是对网友忍无可忍最好的交代!

标签:网友封杀翻译太平洋环太平洋翻译遭封杀忍无可忍
相关阅读

秦昊曾要求伊能静退赛 违约就赔偿 网友:兴风作浪姐夫

2020-05-24

吴昕跳舞表情在线 全程自信满满 网友:红气真的养人

2020-05-24

王俊凯探访最高检 打卡神秘最高检 网友:学到了

2020-05-24
热门视频
卫生纸一定要扔进马桶冲走
精致又浓郁的豚骨汤拉面
德古拉婉儿千里取人首级
首艘国产航母第四次海试
精彩专题
张天陈奕辰心动的信号
周杰伦新歌说好不哭
第19届上海国际电影节
2016戛纳国际电影节
热点推荐
杨超越点评龙丹妮逗乐全场蜘蛛侠退出漫威宇宙福原爱大姑晒照若风小戚吵架闹离婚明日之子冯希瑶票数遭质疑明日之子节目组道歉哪吒进内地票房榜前五上海堡垒票房扑街朴树录节目中途回家睡觉哪吒内地票房前十欧阳娜娜盘尼西林暧昧秦海璐老公综艺首秀大方秀恩爱于谦蹭王源热度王俊凯杨紫网络冲浪杨紫自曝体重情绪失控欧阳娜娜盘尼西林暧昧秦海璐老公综艺首秀大方秀恩爱于谦蹭王源热度哪吒做申公豹变豹子头的特效师女粉买豪宅男粉用800条