孕·殇:一部短片被骂上热搜的背后……
一个女孩为了钱去做代孕妈妈,却对腹中的孩子产生了感情,便欺骗男友自己怀的是他的孩子以期能留住孩子。真相大白后,男友原谅了女孩并向她求婚,委托人如愿带走了孩子。
这是日前在综艺《演员请就位》中上演的一部短片作品《宝贝儿》的大致剧情,由著名导演陈凯歌执导。综艺官方微博在宣传这个短片的帖文中写道:“经济困顿也不能逾越道德的底线,《宝贝儿》的背后其实是一首情感破碎、有悖人伦的悲歌。情理不能大于法治,反对代孕,以此为镜,警钟长鸣。”
然而,在上线的24小时内,这部短片就在网友们的骂声中登上了微博热搜榜首。
许多网友表示,除了片尾的声明和片中的屈指可数的几句台词,实在没有从片子里看出对代孕这种行为的谴责,甚至影片最后近乎“大团圆”的结局还有美化代孕之嫌。
随后,人民法院报的官方账号转发了短片的预告并回应称:别以身试法,我国明确禁止代孕行为。根据中华人民共和国卫生部《人类辅助生殖技术管理办法》,医疗机构和医务人员不得实施任何形式的代孕技术。实施代孕技术的,由省、自治区、直辖市人民政府卫生行政部门给予警告、3万元以下罚款,并给予有关责任人行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
侠客岛、中国妇女报等媒体也纷纷在微博发声。
Directed by well-known filmmaker Chen Kaige, a short film about surrogacy has become the target of vitriol on the Chinese internet and by government-run media because of its positive portrayal of a commercial surrogate pregnancy.
The film tells the fictional story of a young woman who agrees to be a surrogate mother for an infertile couple for a fee. But during her pregnancy, the woman becomes increasingly attached to the life inside her and considers keeping the baby after birth. Finally, after an emotional battle and legal threats from a surrogacy agent, the woman succumbs to her boyfriend's persuasion and parts with her newborn.
The film does not take an explicit ethical stand on commercial gestational surrogacy, except for a line that appears on the screen at the end of the short film reminding viewers that surrogacy is illegal in China and will be seriously punished. Many detractors have questioned the film's ending – almost everyone in the story satisfies his or her needs without facing legal consequences.
Within 24 hours of its launch, the short film topped the list of most searched words on Weibo amid criticism from netizens.
The film was mentioned in a post of the official account of the People’s Court newspaper, which is the mouthpiece of China’s Supreme People’s Court, along with a message for people to not break the law on surrogacy.
除了没有对代孕行为作出明确的谴责以外,短片中还多次提到了孩子的“归属问题”。
代孕女孩坦白孩子由来的时候说:“我觉得他就是我的孩子,可是他不是”;男友开解代孕女孩时说:“人家的孩子当然要还给人家”;委托人带走孩子时只对女孩说了一句“谢谢你”。……
一切仿佛默认了孩子属于出钱找人代孕的委托人。
然而我国的法律却不是这样说的。
以2015年9月,上海市闵行区人民法院受理的一起代孕家庭夫妻一方死亡,代孕所生孩子监护权争议案为例。罗先生与陈女士婚后通过代孕获得一对双胞胎,后罗先生去世,其父母请求判令将孩子的抚养权归于祖父母。一审法院认定陈女士与两个孩子不存在拟制血亲关系,陈女士不服,提出上诉。
本案合议庭审判长兼主审法官侯卫清表示,“分娩说”符合传统民法中“分娩者为母”的认定原则,亦与其他两种人工生殖方式中的亲子关系认定标准相同,且符合我国传统的伦理原则及价值观念。
另外,“分娩者为母”的认定原则亦与我国目前对代孕行为的禁止立场相一致。由此认定代孕所生子女,其法律上的亲生母亲应根据“分娩者为母”原则认定为代孕者。
因其涉及的伦理和法律问题,代孕在世界范围内都是自带流量的话题。
今年4月,美国纽约州通过了商业代孕合法。
纽约州州长安德鲁·科莫表示,此举是“为了照顾不孕人士或同性伴侣”。
也许政策的初衷确是为了纾困,但藏在这种美好愿景之下的,却是重重隐患。
Because of the ethical and legal issues involved, surrogacy is a topic that attracts attention worldwide.
In April this year, New York State legalized commercial surrogacy. New York State Governor Andrew Cuomo said the move was to take care of infertile people or same-sex couples.
But beneath this rosy vision, there are hidden dangers.
女性被当做生育机器——
Women may be treated as fertility machines.
印度曾在2002年通过了商业代孕合法,在2002至2015年间,印度的代孕产业“欣欣向荣”,全球超70%的代孕宝宝在这里出生,每年可创造约28亿人民币的收益。
然而在BBC的纪录片《代孕者》里,我们看到却是作为代孕妈妈的女性生活在无边的压迫和痛苦里。
这些女人选择孕育一个“不属于自己的孩子”的原因,大多是为了解决家里的经济问题。而那些有经济困难的家庭一旦知道了这条赚钱容易的途径,就可能强迫家中的女性“从事”这一行,甚至要求她们多次代孕。
代孕妈妈们被要求生活在一个统一的、拥挤的宿舍里,远离家人朋友,没有娱乐,不被允许锻炼(可能造成流产),强制剖腹产(对胎儿来说风险小)……
随着代孕行业的发展,拐卖妇女的案件数量也逐年上升——过去卖一个女人只能赚一次钱,但现在,一个女人至少可以代孕三次。
婴儿成为“私人订制”的商品——
Babies may be treated as "personalised" goods.
在代孕产业中,女性被当成机器,婴儿则是上架流通的商品,还带着“私人定制”的属性。
于是,那些不合意的、患有先天疾病的孩子,就面临着“退货”和“滞销”。
据澳大利亚广播公司报道,2016年,一对美国夫妇在乌克兰找代孕妈妈生下一个女儿,但在其后的健康评估中得知女孩脑部发育有缺陷,于是他们放弃了这个孩子。至今,这个小女孩依然被收留在福利院。
CNN则介绍了疫情以来乌克兰代孕产业的现状。一些国家国出台的出境限制,导致大量通过代孕出生的婴儿被滞留在乌克兰的代孕公司,无法被委托父母接走。还有很多本该前来带走孩子的委托人,因为收入缩水而无力支付尾款,从而选择“拒收”。
这些需要照顾却又被“父母”放弃的孩子将会面临什么样的命运,可想而知。
目前,商业代孕仅在俄罗斯、乌克兰、格鲁吉亚及美国的部分州完全合法。但有统计称,早在2012年,全球代孕行业总产值就已达到60亿美元。
已经有很多人通过代孕完成了自己希望拥有一个后代的愿望,然而,这个产业链里女人和孩子的权益,如何保障呢?